
国际爱国公约组织代表在发展权专家机制会议上发声 呼吁重振国际发展合作(含视频)

Representative of International Patriotic Pact Organization Speaks Out at Expert Mechanism on the Right to Development Meeting, Calls for Revitalizing International Development Cooperation
IPPO纽约4月4日电(记者李仕汇)在4月4日于联合国总部纽约举行的发展权专家机制(EMRTD)第十一届会议上,崔国卫代表陕西省爱国主义志愿者协会(国际爱国公约组织)就“国际发展合作的近期逆转及其对发展权的影响”这一主题发表了视频发言。该会议旨在评估当前障碍,并寻找确保对国际合作与发展融资持续承诺的途径。
IPPO, NewYork, April 4 (Reporter Li Shihui) - On April 4th, at the eleventh session of the Expert Mechanism on the Right to Development (EMRTD) held at the United Nations Headquarters in New York, Cui Guowei, representing the Shaanxi Patriotic Volunteers Association (International Patriotic Pact Organization), delivered a video statement on the theme of "Recent Reversals in International Development Cooperation and Their Impact on the Right to Development." The meeting aimed to assess current obstacles and find ways to ensure a sustained commitment to international cooperation and development financing.
会上,发言人表示,近年来,国际发展合作为各国带来了前所未有的发展机遇,而发达国家在此过程中发挥着不可替代的作用。美国作为世界上最发达的超级大国,过去在全球南方国家支持可持续发展和人权方面做出了重要贡献。然而,2025年美国政府的一系列“退群”举措,如退出人权理事会、联合国教科文组织、巴黎协定等,并解散美国国际开发署,终止了每年超过400亿美元的人道主义援助,给国际发展合作带来了严峻挑战。
During the meeting, the speaker stated that in recent years, international development cooperation has brought unprecedented development opportunities to various countries, with developed countries playing an irreplaceable role. The United States, as the world's most developed superpower, has made significant contributions in the past to supporting sustainable development and human rights in Global South countries. However, in 2025, a series of "withdrawal" measures by the U.S. government, such as leaving the Human Rights Council, UNESCO, the Paris Agreement, and disbanding the U.S. Agency for International Development, which terminated over $40 billion in annual humanitarian aid, have posed severe challenges to international development cooperation.
发言人指出,美国的这些举措不仅直接损害了受援国的利益,更可能引发多米诺骨牌效应,导致其他发达国家效仿,从而使发展融资缺口持续扩大,全球不平等现象加剧,发展权规范性框架遭受冲击。因此,我们呼吁美国重新承担起大国责任,履行官方发展援助承诺,支持发展中国家实现可持续发展目标,推进人权事业进步。
The speaker pointed out that these U.S. measures not only directly harm the interests of recipient countries but may also trigger a domino effect, leading other developed countries to follow suit, thereby exacerbating the development financing gap, increasing global inequality, and undermining the normative framework for the right to development. Therefore, we call on the United States to reassume its responsibilities as a major power, fulfill its commitments to official development assistance, support developing countries in achieving sustainable development goals, and advance progress in human rights.
同时,国际爱国公约组织倡导建立创新机制,包括强化多边合作框架、深化南南合作内涵、探索三方合作及公私伙伴(PPP)模式等,以有效填补传统官方援助缩减留下的真空。发言人特别强调了民间社会组织提出的创新倡议的重要性,并指出,这些倡议值得联合国高度重视。
Meanwhile, the International Patriotic Pact Organization advocates for the establishment of innovative mechanisms, including strengthening multilateral cooperation frameworks, deepening the connotations of South-South cooperation, exploring triangular cooperation, and public-private partnership (PPP) models, to effectively fill the vacuum left by the reduction in traditional official aid. The speaker particularly emphasized the importance of innovative initiatives proposed by civil society organizations and noted that these initiatives deserve significant attention from the United Nations.
此外,国际爱国公约组织起草的《国际爱国公约》以“爱国不能损害他国利益”为核心原则,创新构建了“国家发展权力审议机制”。该机制通过监督各国发展政策的外部性影响,为重塑全球发展伦理提供制度保障。如果这一机制能够被联合国采纳,有望成为构建全球治理新体系的重要源动力。
Additionally, the International Patriotic Pact drafted by the organization, with "Patriotism Should Not Harm the Interests of Other Countries" as its core principle, innovatively constructs a "National Development Rights Review Mechanism." This mechanism provides institutional guarantees for reshaping global development ethics by monitoring the external impacts of countries' development policies. If this mechanism is adopted by the United Nations, it is expected to become an important driving force for constructing a new global governance system.
在演讲的最后,发言人表示,我们坚信,以《国际爱国公约》为基石,以国家发展权力审议机制为纽带,定能推动国际发展合作回归正轨,为构建更加公正、包容、可持续的国际秩序奠定坚实基础。让我们以团结代替分裂,以合作取代对抗,共同开创全球发展合作的光明未来。
In concluding the speech, the speaker expressed confidence that, with the International Patriotic Pact as the cornerstone and the National Development Rights Review Mechanism as the link, international development cooperation can be brought back on track, laying a solid foundation for building a more just, inclusive, and sustainable international order. Let us replace division with unity and confrontation with cooperation to jointly create a bright future for global development cooperation.
此次会议由发展权专家机制主办,为期三天,旨在探讨如何面
对当前多边和国家层面的新形势,以及这对发展权的意义,并寻求推动发展的最佳参与方式。来自会员国、民间社会、从业人员和专家等各方代表出席了会议,并进行了深入讨论和交流。
(记者:李仕汇)
This meeting, hosted by the Expert Mechanism on the Right to Development, lasted three days and aimed to explore how to address the new multilateral and national situations and their implications for the right to development, as well as to seek the best ways to promote development. Representatives from member states, civil society, practitioners, and experts attended the meeting and engaged in in-depth discussions and exchanges.
(Reporter: Li Shihui)